Saturday, April 11, 2009

adrienne rich.


Adrienne Rich (born May 16, 1929 - one day after me!) is an American poet, essayist & feminist.

"The pamphlet Twenty-One Love Poems (1977), which was incorporated into the following year's Dream of a Common Language (1978), marked the first direct treatment of lesbian desire and sexuality in her work."

this is one of my favourite poems. it is incredibly long, so i'm just going to post the passages that i like best.

II
I wake up in your bed. I know I have been dreaming.
Much earlier, the alarm broke us from each other,
You've been at your desk for hours. I know what I dreamed:
our friend the poet comes into my room
where I've been writing for days,
drafts, carbons, poems are scattered everywhere,
and I want to show her one poem
which is the poem of my life. But I hesitate,
and wake. You've kissed my hair
to wake me. I dreamed you were a poem,
I say, a poem I wanted to show someone...
and I laugh and fall dreaming again
of the desire to show you to everyone I love,
to move openly together
in the pull of gravity, which is not simple,
which carries the feathered grass a long way down the upbreathing air.

II
Since we're not young, weeks have to do time
for years of missing each other. Yet only this odd warp
in time tells me we're not young.
Did I ever walk the morning streets at twenty,
my limbs streaming with purer joy?
did I lean from my window over the city
listening for the future
as I listen with nerves tuned for your ring?
And you, you move towards me with the same tempo.
Your eyes are everlasting, the green spark
of the blue-eyed grass of early summer
the green-blue wild cress washed by the spring.
At twenty, yes: we thought we'd live forever.
At forty-five, I want to know even our limits.
I touch you knowing we weren't born tomorrow,
and somehow, each of us will help the other live,
and somehow, each of us must help the other die.

IV
I come home from you through the early light of Spring
flashing off ordinary walls, the Pez Dorado,
the Discount Wares, the shoe-store...I'm lugging my sack
of groceries, I dash for the elevator
where a man, taut, elderly, carefully composed
lets the door almost close on me. - For God sake hold it!
I croak at him - Hysterical, - he breathes my way.
I let myself into the kitchen, unload my bundles,
make coffee, open the window, put on Nina Simone
singing Here Comes the Sun...I open the mail,
drinking delicious coffee, delicious music,
my body still both light and heavy with you. The mail,
lets fall a Xerox of something written by a man
aged 27, a hostage, tortured in prison:
My genitals have been the object of such a sadistic display
they keep me constantly awake with the pain...
Do whatever you can to survive.
You know, I think men love wars...
And my incurable anger, my unmendable wounds
break open further with tears, I am crying helplessly,
and they still control the world, and you are not in my arms.

VI
Your small hands, precisely equal to my own -
only the thumb is larger, longer - in these hands
I could trust the world, or in many hands like these,
handling power-tools or steering-wheel
or touching a human face...such hands could turn
the unborn child rightways in the birth canal
or pilot the exploratory rescue-ship
through icebergs, or piece together
the fine, needle-like shreds of a great krater-cup
bearing on its sides
fingers of ecstatic women striding
to the sibyl's den or the Eleusinian cave -
such hands might carry out an unavoidable violence
with such restraint, with such a grasp
of the range and limits of violence
that violence ever after would be obsolete.

XII
Sleeping, turning in turn like planets
rotating in their midnight meadow:
a touch is enough to let us know
we're not alone in the universe, even in sleep:
the dream - ghosts of two worlds
walking their ghost-towns, almost address each other.
I've walked to your muttered words
spoken light - or dark - years away,
as if my own voice had spoken.
But we have different voices, even in sleep,
and our bodies, so alike, are yet so different
and the past echoing through our bloodstreams
is freighted with different language, different meanings -
through in any chronicle of the world we share
it could be written with new meaning
we were two lovers of one gender,
we were two women of one generation.

XIII
The rules break like a thermometer,
quicksilver spills across the charted systems,
we're out in a country that has no language
no laws, we're chasing the raven and the wren
through gorges unexplored since dawn
whatever we do together is pure invention
the maps they gave us were out of date
by years we're driving through the desert
wondering if the water will hold out
the hallucinations turn to simple villages
the music on the radio comes clear -
neither Rosenkavalier nor Gotterdammerung
but a woman's voice singing old songs
with new words, with a quiet bass, a flute
plucked and fingered by women outside the law.

[The Floating Poem, Unnumbered]
Whatever happens with us, your body
will haunt mine - tender, delicate
your lovemaking, like the half-curled frond
of the fiddlehead fern in forests
just washed by sun. Your traveled, generous thighs
between which my whole face has come and come -
the innocence and wisdom of the placee my tongue has found there -
the live, insatiate dance of your nipples in my mouth -
your touch on me, firm, protective, searching
me out, your strong tongue and slender fingers
reaching where I had been waiting years for you
in my rose-wet cave - whatever happens, this is.

& the very last line:
a woman. I choose to walk here. And to draw this circle.

(complete 21 poems here.)

a lot of my favourite passages are the ones that speak directly about being a lesbian, but not in an obvious way. it may be because i wrote as essay on the sublety of her language in relation to her sexuality, but i find the way she writes about it just breathtaking.

some of my favourite lines:

and I laugh and fall dreaming again
of the desire to show you to everyone I love,
to move openly together
in the pull of gravity, which is not simple,

I am crying helplessly,
and they still control the world, and you are not in my arms.

The rules break like a thermometer,
quicksilver spills across the charted systems,
we're out in a country that has no language
no laws,

whatever we do together is pure invention
the maps they gave us were out of date
by years we're driving through the desert
wondering if the water will hold out

these particular excerpts above speak to me in a way i can't even put into words properly. the language is just so beautiful & the sentiments SO true, i can't even.

i find her incredibly inspirational. check out her wiki entry, it's fascinating.

2 comments:

Carly said...

Eii! I ♥ this post
Adrienne Rich is amazing.
I find reading her makes me feel more centred & at peace.

My fav:

At twenty, yes: we thought we'd live forever.
At forty-five, I want to know even our limits.
I touch you knowing we weren't born tomorrow,
and somehow, each of us will help the other live,
and somehow, each of us must help the other die.

Tash said...

That was my favourite passage too.

We have the same birthday Amanda. That's pretty spectacular!